Hướng dẫn kỹ thuật Phiên dịch Anh -Việt Việt - Anh
Các cấp độ và loại hình dịch; tiêu chí, quy tắc và đạo đức của người phiên dịch; nghe hiểu để dịch; trí nhớ; ghi chép để dịch; từ đồng nghĩa và sự kết hợp từ; diễn giải và tái diễn đạt; đơn giản hóa; giải thích và dịch tên riêng; kỹ năng trình bày
Thông tin trích dẫn: Hướng dẫn kỹ thuật Phiên dịch Anh -Việt Việt - Anh. Nguyễn Quốc Hùng. NXB Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh, 2007.
Vui lòng truy cập địa chỉ sau để download và biết thêm thông tin chi tiết: https://lic.haui.edu.vn/media/Book_NN/ng%C3%B4n%20ng%E1%BB%AF%20anh/phi%C3%AAn%20d%E1%BB%8Bch.pdf
Bạn đọc có thể tìm thêm tài liệu tại Thư viện ĐH Công nghiệp Hà Nội tại địa chỉ: http://lib.haui.edu.vn/opac80/
Xin lỗi bạn không thể down load tài liệu này. Bạn có thể xem tài liệu trực tuyến trên website hoặc liên hệ thư viện trường để được hướng dẫn. Cảm ơn bạn đã sử dụng dịch vụ của chúng tôi.
Bạn vui lòng tham khảo thỏa thuận sử dụng của thư viện số.