Hướng dẫn kỹ thuật Phiên dịch Anh -Việt Việt - Anh

Các cấp độ và loại hình dịch; tiêu chí, quy tắc và đạo đức của người phiên dịch; nghe hiểu để dịch; trí nhớ; ghi chép để dịch; từ đồng nghĩa và sự kết hợp từ; diễn giải và tái diễn đạt; đơn giản hóa; giải thích và dịch tên riêng; kỹ năng trình bày
Thông tin trích dẫn: Hướng dẫn kỹ thuật Phiên dịch Anh -Việt Việt - Anh. Nguyễn Quốc Hùng. NXB Tổng hợp TP.Hồ Chí Minh, 2007.
Vui lòng truy cập địa chỉ sau để download và biết thêm thông tin chi tiết: https://lic.haui.edu.vn/media/Book_NN/ng%C3%B4n%20ng%E1%BB%AF%20anh/phi%C3%AAn%20d%E1%BB%8Bch.pdf
Bạn đọc có thể tìm thêm tài liệu tại Thư viện ĐH Công nghiệp Hà Nội tại địa chỉ: http://lib.haui.edu.vn/opac80/