翻訳ってなんだろう?あの名作を訳して =Dịch là gì? Dịch kiệt tác đó

Thông tin trích dẫn: 翻訳ってなんだろう?あの名作を訳して =Dịch là gì? Dịch kiệt tác đó. 鴻巣 友季子. NXB 筑摩書房, 2018.

Vui lòng truy cập địa chỉ sau để download và biết thêm thông tin chi tiết: http://lib.haui.edu.vn/Opac80/Detail.aspx?id=21438&f=fulltext&v=%u7ffb%u8a33%u3063%u3066%u306a%u3093%u3060%u308d%u3046%uff1f%u3042%u306e%u540d%u4f5c%u3092%u8a33%u3057%u3066+%3dD%u1ecbch+l%u00e0+g%u00ec%3f+D%u1ecbch+ki%u1ec7t+t%u00e1c+%u0111%u00f3

Bạn đọc có thể tìm thêm tài liệu tại Thư viện ĐH Công nghiệp Hà Nội tại địa chỉ: http://lib.haui.edu.vn/opac80/

翻訳とは、なにをするものなのだろうか? 訳してみて初めてわかる、翻訳の醍醐味と名作の魅力。翻訳家と生徒たちが、対話しながら翻訳を実践するなかで、誰もが知っているはずの名作の世界が、まったく違って見えてくる!

翻訳とは「深い読書」をすることだ! 誰もが知っている名作を紙上で翻訳しながら読み解く、まったく新しい「翻訳読書」のススメ!

翻訳とは「深い読書」をすることだ! 誰もが知っている名作を紙上で翻訳しながら読み解く、まったく新しい「翻訳読書」のススメ!

Từ khóa: Ngôn ngữ, Tiếng Nhật, 鴻巣 友季子

10 p tailieu_haui 21/06/2022 63 0