日本語教師のための実践・作文指導 =Hướng dẫn thực hành và sáng tác cho giáo viên Nhật Bản

Thông tin trích dẫn: 日本語教師のための実践・作文指導 =Hướng dẫn thực hành và sáng tác cho giáo viên Nhật Bản. 石黒 圭 編著. NXB くろしお出版, 2020.

Vui lòng truy cập địa chỉ sau để download và biết thêm thông tin chi tiết: http://lib.haui.edu.vn/Opac80/Detail.aspx?id=21471&f=fulltext&v=%u65e5%u672c%u8a9e%u6559%u5e2b%u306e%u305f%u3081%u306e%u5b9f%u8df5%u30fb%u4f5c%u6587%u6307%u5c0e+%3dH%u01b0%u1edbng+d%u1eabn+th%u1ef1c+h%u00e0nh+v%u00e0+s%u00e1ng+t%u00e1c+cho+gi%u00e1o+vi%u00ean+Nh%u1eadt+B%u1ea3n

Bạn đọc có thể tìm thêm tài liệu tại Thư viện ĐH Công nghiệp Hà Nội tại địa chỉ: http://lib.haui.edu.vn/opac80/

作文ほど独習が難しいものはありません。読解ならば、よい教材と辞書があれば自分で学べます。会話も、教材がなくても、気の合う日本人の友人がいれば、自然と上達します。ところが、作文は教材だけではどうにもなりませんし、教師のがわも高い専門性が必要です。作文は教室で学ぶのが一番なのです。